Prevod od "to trvalo tak" do Srpski


Kako koristiti "to trvalo tak" u rečenicama:

Proč mu to trvalo tak dlouho?
Šta bi ga moglo tako dugo zadržati?
Proč to trvalo tak dlouho, než jste obnovili srdeční činnost?
Zašto je trebalo toliko dugo da srce ponovo proradi?
Když to trvalo tak dlouho, pár týdnů navíc mě už nezabije.
Прошле су недеље. Још пар неће сметати.
Promiň, že to trvalo tak dlouho, ale to víš...
Izvini prošlo je dosta, ali, znaš, mi samo se zezamo.
Promiň, že to trvalo tak dlouho.
Izvini što mi je toliko trebalo.
Omlouvám se, že mi to trvalo tak dlouho.
Izvinite što mi je toliko trebalo da doðem.
Promiňte, že to trvalo tak dlouho.
Oprosti što si toliko èekao, imamo težak dan.
Nevěřím, že to trvalo tak dlouho.
Ne mogu da verujem da treba toliko dugo da se shvati.
Promiň, že mi to trvalo tak dlouho.
Извини што ми је толико требало.
Proč ti to trvalo tak dlouho?
Zašto ti je toliko dugo trebalo?
Jenom se divím, že to trvalo tak dlouho.
IZNENAÐEN SAM ŠTO MU JE OVOLIKO TREBALO.
Omlouvám se, že to trvalo tak dlouho.
Тако ми је ћао било је тако давно.
Omlouvám se, že mi to trvalo tak dlouho ale nakonec jsem udělal to, na co sis mě najal.
"To si ti. Oprosti što je trajalo toliko dugo..." "... ali sam napravio ono za što si me unajmio."
Divím se, že ti to trvalo tak dlouho s tím vyrukovat.
Iznenaðena sam što ti je trebalo toliko da to kažeš.
Vlastně se divím, že jim to trvalo tak dlouho, než se do nás kvůli Demetriu pustili.
Iskreno, iznenaðena sam da im je trebalo ovoliko dugo da nas napadnu zbog Demetriusa.
Co ti to trvalo tak dlouho?
Zašto ti je trebalo tako dugo?
Zajímá tě, proč mi to trvalo tak dlouho?
Želiš da znaš zašto sam se toliko zadržao?
Proč vám to trvalo tak dlouho?
Šta ti je trebalo toliko vremena?
Odpusť, že to trvalo tak dlouho.
Oprosti mi što sam trebao toliko dugo
Velmi se vám omlouváme, že to trvalo tak dlouho.
Нама из Океаника је веома жао што је толико потрајало.
Promiň, že to trvalo tak dlouho, donutili mě najít si košili.
Oprosti što mi je trebalo ovako dugo. Natjerali su me da naðem majicu.
Jsem překvapený, že to trvalo tak dlouho.
Èudi me što je tako dugo trebalo.
Mrzí mě, že to trvalo tak dlouho.
Жао ми је што је трајала толико дуго.
Myslím, že mi to trvalo tak měsíc, než jsem si vůbec uvědomil, že jsem pořád tady.
SHVAÆAM. PROŠLO JE MJESEC DANA PRIJE NEGO SAM SHVATIO DA SAM JOŠ OVDJE.
Vážně mě mrzí, že to trvalo tak dlouho.
Stvarno mi je žao da je ovoliko potrajalo.
Tak proč ti to trvalo tak dlouho?
Želeo sam da to uradim još jednom.
Proč to trvalo tak dlouho, abych si připustil, že si nejsem jistý... ale stalo se.
Kako je moglo da mi je ovoliko trebalo da priznam da nisam siguran... ali jesam.
Jen se divím, že to trvalo tak dlouho.
Iznenaðena sam što ti je trebalo tako dugo.
Promiňte, že to trvalo tak dlouho, data byla opravdu zalohována dřív.
Isprièavam se što je trajalo ovoliko. Forenzièari su stvarno zatrpani poslom.
Čekal jsem, že Tilikum někoho zabije, a udivuje mě, že to trvalo tak dlouho.
Oèekivao sam da Tilikum ubije. Èudim se što nije i pre.
Jsem jen překvapený, že ti to trvalo tak dlouho.
Jedino sam iznenaðen što ti je trebalo ovoliko dugo.
Nechtěla jsem, aby to zašlo tak daleko, nebo to trvalo tak dlouho.
Nisam htela da ode tako daleko ili da traje tako dugo.
Nevím, proč mi to trvalo tak dlouho.
Ne znam kako sam preživeo do sada.
Je mi líto, že mi to trvalo tak dlouho.
Žao mi je što mi je trebalo toliko vremena.
Je mi líto, že to trvalo tak dlouho.
SAMO MI JE ŽAO ŠTO JE TREBALO TOLIKO DUGO.
Vím, že jste urazil dlouhou cestu, abyste mě viděl a je mi líto, že to trvalo tak dlouho.
Znam da ste daleko putovali da me vidite i žao mi je što je toliko trebalo.
Promiň, že mi to trvalo tak dlouho, tomu uvěřit.
Žao mi je, što je trebalo tako dugo, da to shvatim.
Nemůžu říct, že jsem překvapený, jen že ti to trvalo tak dlouho.
Hah. Ne mogu da kazem da me to iznenadilo, jedino to sto si toliko cekao.
0.65816783905029s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?